218 ALUMNOS MATRICULADOS
  • Imagen de perfil de José Enrique Cabrera medina
  • Imagen de perfil de Juan Alberto del Cid

Normativa

La normativa es una de las cuatro propiedades de la expresión escrita. El concepto más simple y sencillo de normatividad se refiere a “que sirve de norma o fija normas” (Moliner, 2007). No obstante, aunque existen muchas fuentes que ofrecen conceptos y caracterizaciones variadas sobre este nivel de la expresión, en este artículo se toman en cuenta dos conceptos (Mújica, 2004):

  • La Directora de la Academia Chilena de la Lengua, Nora Mújica, describe dicha expresión con base en los aportes de T. Lewandowski, quien define la norma lingüística como: “El sistema de reglas de una lengua, obtenible a partir de las expresiones de que disponen los miembros de una comunidad lingüística”.
  • Dubois, por su parte, describe la normativa de la siguiente manera: “Se denomina norma a todo lo que es de uso común y corriente en una comunidad lingüística”.

Debido a que una comunidad lingüística impone sus propias normas al hablar (lengua estándar), dicha académica propone que en rigor es preferible hablar de normas lingüísticas, en lugar de norma lingüística. Su fin, agrega, es cultivar las variaciones que existen entre los hablantes de una comunidad o región. En todo caso, el único medio para integrar las diferencias culturales del español es el desarrollo y la divulgación tanto de la norma particular como de la norma general de la lengua. En suma, la norma ha de convivir con las variedades regionales de los países hispanoamericanos (Mújica, 2004).

 

Introducción a los elementos de normativa

En consideración con lo anterior, las principales formas de normatividad o sistemas de normas lingüísticas se referirán a:

 

I. Ortografía

La Real Academia Española (RAE, 2010) afirma que el origen de la palabra “ortografía” viene del griego y etimológicamente significa “recta escritura”. A la fecha, el término designa al “conjunto de normas que regulan la representación escrita de una lengua” (p. 21). Su función es garantizar y facilitar la comunicación escrita entre sus usuarios.

Zamora (2012, p. 23) señala al respecto que dichas normas se refieren a:

  • La representación correcta de los fonemas y las palabras.
  • El uso adecuado de mayúsculas y minúsculas.
  • La acentuación.
  • El uso correcto de las letras y los números, las abreviaturas, siglas y acrónimos, los préstamos y barbarismos, etc.

A continuación el índice de las lecciones básicas sobre ortografía incluidas en el curso 99 lecciones básicas para mejorar tus habilidades de lectoescritura en español: 

  • Uso de mayúsculas
    • Nombres propios y colectivos
    • Días de la semana, religiones y gentilicios
    • Nombres comunes genéricos
  • Uso de tildes
    • Monosílabos: “mí” y “él”
    • Monosílabos: “dé”, “sé” y”sí”
    • Monosílabos: “aún” y”aun”
    • Porqué, porque, por qué y por que
    • Adónde, cómo y cuándo
  • Uso de letras en el caso de homónimos
    • “Haber” y “a ver”
    • “Haya”, “halla” y “allá”
    • “Hecho” y “echo”
    • “Vaya”, “valla”, “baya”
    • “Yendo” y “iendo”
    • “Tubo” y “tuvo”
  • Préstamos léxicos
    • Antier
    • Aplicar
    • Email
    • Hobby
    • Look
    • Ticket
    • Fashion
    • Show
    • Stress
    • Veintiuno
    • Nieblina
    • Veniste
  • Locuciones y vulgarismos
    • Primero de todo
    • De acuerdo a
    • A nivel de
    • En base a
    • En contra
    • Detrás suyo, encima mío, al lado tuyo

 

II. Las relaciones temporales o tiempos verbales

Cassany, Luna y Sanz (2002, p. 323) proponen que los verbos deben mantener una correlación lógica y estrecha durante todo el discurso. El uso del tiempo (presente, pasado, futuro) y su modo verbal (indicativo, subjuntivo, condicional, etc.) dependerán de los niveles de la lengua: la intención del emisor, el contexto comunicativo, el significado que se desee transmitir, etc. Estos autores agregan que al escribir un informe o el argumento de una historia se debe hacer en presente; si se informa sobre un hecho pasado, deberá cuidarse de que todo el texto mantenga su cohesión gramatical. A continuación algunas lecciones básicas sobre relaciones temporales:

  • Los verbos “ser” y “estar”
  • El verbo “haber” como auxiliar
  • Había, ha habido, hubo
  • Perífrasis: deber, “deber de + infinitivo”
  • Concordancia entre el sujeto y el verbo
  • Verbos con dos participios: frito, freído
  • El gerundio: “ando”, “iendo”
  • Adverbios terminados en “mente”

 

III. Las relaciones semánticas entre palabras

Zamora (2012) asegura que algunos alumnos tienden a descuidar los tipos de relaciones semánticas en el texto, lo que revela carencia de formación lingüística. La autora sugiere que los textos de temas específicos (política, economía, psicología, historia, etc.) que se escriben en las distintas disciplinas especializadas deben incluir la terminología que les es propia. Por otro lado, la misma autora recomienda cuidar la coherencia de género: el sustantivo y su adjetivo deben ser concordantes. Por ejemplo: “La Presidenta, lejos de mostrar honestidad, reveló ser corrupto”; así como también la coherencia de número: el sustantivo y el verbo deben coincidir. Por ejemplo: “El dominio de los grupos de poder estaban latentes”. A continuación algunas lecciones básicas de relaciones semánticas:

  • Coherencia de género
  • Coherencia de número

Prezi de la lección

Referencias bibliográficas

  • Cassany, D.; Luna, M.; y Sanz, G. (2002). Enseñar lengua. (8.ª ed.). Barcelona: Graó.
  • Moliner, M. (2007). Diccionario de uso del español. (3.ª ed.). Madrid: Gredos.
  • Mújica, N. (2004). Norma lingüística y variaciones: algunos casos problemáticos en el español de la Argentina. Sección “Paneles y ponencias”. Instituto Cervantes. Recuperado: 16 de julio de 2014, de http://congresosdelalengua.es/rosario/ponencias/aspectos/mujica_n.htm
  • Real Academia Española. (2010). Ortografía de la lengua española. México: Espasa.
  • Zamora, Beatriz. (2012). Manual de estilo para estudiantes de ciencias sociales. Universidad Francisco Marroquín. Recuperado: 14 de julio de 2014, de http://epri.ufm.edu/wp-content/uploads/Manual_de_Estilo_2012_S.pdf
HACER ESTE CURSO
  • GRATIS
  • UNLIMITED ACCESS
top
La información publicada en wikiguate.com.gt es responsabilidad de sus autores y no representa o compromete ni a la Universidad Rafael Landívar ni a la cooperación alemana. Tales instituciones han apoyado el lanzamiento del proyecto, más no asumen la autoría de los contenidos.
Abrir la barra de herramientas