E/quc - WikiGuate




E/quc

(Última actualización: febrero 27, 2015)

Gráficapublicada en García, Otzoy &Taquirá (2009, p. 73). © DirecciónGeneral de Educación BilingüeIntercultural, Instituto de Lingüística yEducación de la Universidad Rafael Landívar, Consejo Nacional deEstudios Mayas.

Ri E are jun chi kech ri e juwinaq ch’umilal on retal taq uq’ij ri Cholq’ij (jun mayab’ tzij ajkaqchikel), nuk’matal rumal 260 q’ij jachatal uwach pa oxlajuj ik’. Pa ri mayab’ q’ijilowem, ri ajilab’al oxlajuj chi’l juwinaq are qas uk’u’x che retaxik ri silab’inem pa ri q’ijsaq, kuya’ b’e chi kech ri e winaq kakinuk kib’ ruk’ uchuq’ab’ ri uxekajil uwachulew (García, Curruchiche & Taquirá, 2009 ). Ri jun tzij ch’umilal/nawal che ri jun ch’ab’al nahuat re México elenaq wi are k’u uk’exwach ri tzij Ruwäch q’ij kb’ix pa mayab’ kaqchikel re Iximulew, (pa mayab’ k’iche’ kb’ix che ri uwach q’ij) are k’u kuk’ut ri chajinel ri kachi’lan ujujunal raqanil ri uwachulew (García, Curruchiche & Taquirá, 2009). Nik’aj chi taq tzij ri katzijon pa uwi’ ri nawal are taq rajawal on uxlab’il q’a’wachinel re ri q’ij.

Uk’utunsa’n

Ri E are utikarib’al konojel taq b’e (Mendez, et al., 2008). Are kuk’ut ri b’inem wa’katem, ri ub’e ri k’aslemal chi’l ri uwachuq’ij. Are chuq’ab’, kowil ri k’o che ri winaq che utaqexik jun wa’katem, jun chak xuquje’ ronojel ri nuk’ital ruk’ ri winaqilal b’anoj (Barrios, 2004). Are retal ri utza k’amoj b’e re ri taqab’anelil (León, 1999). Man xaq ta xew ri b’e uk’amom b’ik ri winaq xuquje’ kuriq na q’atb’al taq b’e (Rupflin, 1999).

Ri e winaq ke’alax pa we q’ij ri’

Kub’ij ri mayab’ q’ijiowem chi ri k’aslik winaqil xa utz’aqat ri uwachulew ri k’o jalan chakupatan pa ri uk’aslemal, xa k’u jeri’ kumulij utza’m ri chak, ri chakpatan chi’l nik’aj chi taq eqomal ri ruk’a’m uloq pa ri uq’ijil ralaxik. Pa we ucholajil ri’, pa ri uq’ijil ralaxik ri winaq ruk’a’m uloq chuq’ab’ on uwachil ri kuya’ b’e che ri winaq chikijujunal ub’anik ri kichakpatan, ruk’ utob’anik ri uch’umilal xuquje’ we k’o ukowinem, uk’amowinem, nawinem, no’jinem chi e utz on man e utz taj (García, Curruchiche & Taquirá, 2009). Che ri mayab’ q’ijilowem, ri no’jinib’al chi’l ri eta’manem man are ta ri winaq nuk’manaq, xa ne chi kijujunal ri winaq, are na k’u tzij ri ralaxb’al, kakowin che uk’amik chech ri uxekajil uwachulew chi’l uk’oxomaxik ri usaqil no’j ri kuchakub’ej na (García, Curruchiche & Taquirá, 2009).

E jachin taq ke’alax pa we ch’umilal ri’ e nak’anob’inaq pa ri q’ij K’at are k’u uwachuq’ij ri Ajpu. Ke’u’x uk’a’l taq winaq, e suk’manelab’, a’jsaqwachom pa na’ojpatanijem, e wa’katelab’, ch’ikital kina’oj, ech’akan taq ajk’ayib’, e k’amal taq b’e xuquje’ e k’iyirisanelab’. Utz kakito ri ojer tzijob’elil man kamatzi’ ta kuxlab’il, kajawataj silab’inem chi’l wa’katem chi kech. Ch’uch’uj kanima’ utz kanina’ usutuxik kij kuk’ taq jastaq re je’lalil. We qas ruk’ kik’u’x ke’ux na je’lalinelab’ (Barrios, 2004).

Pa ri kiri’job’em we ne kakiriq ub’e’el chi’l uxlanem kak’ulula’x uwach rumal ri maj uq’alajil, rumal kosib’al chi’l taq wa’akatem nab’ejsam kanoq. (Barrios, 2004). Kewachixik chi a’jloq’, kek’oxomanik, keloq’onik, keki’kotik, kakisuk’ub’a kib’, kesipanik xuquje’ kakik’ut ri utza taq b’e chi kiwach e nik’aj chik. (Barrios, 2004; Rupflin 1999; León, 1999; Mendez, et al., 2008). Xuquje’ ke’u’x ti’tinelab’, e tzurunelab’, e etz’ab’elwach, e sub’unelab’ chi’l e a’chixom (Barrios, 2004).

Rawaj ri ch’umilal

Pa ri mayab’ q’ijilowem, ri k’amow rib’ ri winaq teren chi kij ri awajib’, q’ayes, kotz’i’j chi’l nik’aj taq raqanil chik re we Qanan Uwaculew; rumal k’u wa’ chi ujujunal ri ch’umilal kak’exwachix rumal jun awaj, kotz’i’j, tz’ikin on jun chik raqanil ri uwachulew (García, Curruchiche & Taquirá, 2009). Ri E kajumax ruk’ ri yak re juyub’ (2004).

K’iche’ choltzij

  • Suk’manel = diplomático/mediador
  • Ti’tinel = envidioso
  • E tzurunelab’ = impulsivos
  • Ub’e’el = certeza
  • Ajloq’ = bondadoso
  • Etz’ab’elwach = manipulador
  • Sub’unel = infiel
  • Achixom = celoso

Referencias bibliográficas

  • Barrios, C. (2004). Ch’umilal Wuj (2a. ed.). Guatemala: Cholsamaj.
  • García, A. P., Curruchiche, G. & Taquirá, S. (2009). Ruxe’el Mayab’ K’aslemäl: Raíz y espíritu del conocimiento maya. Guatemala: Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural, Instituto de Lingüística y Educación de la Universidad Rafael Landívar, Consejo Nacional de Estudios Mayas.
  • León Chic, E. (1999). El corazón de la sabiduría del pueblo maya. Guatemala: Fundación CEDIM.
  • Mendez, L., Valey, E. & Hernández, D. (2008). Historia Mayab’ Capítulo: Mayer Maya’nawom B’aanuhom. Guatemala: Asociación Maya UK’U’XB’E.
  • Rupflin Alvarado, W. (1999). El Tzolkin. Guatemala: Fundación CEDIM.

¿Te ha gustado? Comparte este artículo

La educación de Guatemala te necesita

Durante los últimos nueve años, desde nuestra fundación en 2009, hemos llevado artículos educativos e información valiosa a millones de guatemaltecos.

En casi una década de vida, Wikiguate ha recibido el apoyo de diversos miembros de la sociedad local y actores internacionales para nacer y establecerse como un sitio de referencia sobre Guatemala.

Ahora te necesitamos a ti también, para seguir creando y editando información y artículos educativos para satisfacción de la población guatemalteca. Nuestro país es una de las cinco naciones más violentas del mundo y con los índices más bajos de desarrollo humano del continente. Solamente la educación nos hará salir adelante.

Apoya a Wikiguate

Pago Seguro