Racismo al revés - WikiGuate




Racismo al revés

(Última actualización: febrero 27, 2015)

El discurso del racismo al revés propone, confundiendo racismo con discriminación, que los indígenas son tanto o más racistas con quienes no son indígenas o incluso entre ellos mismos (Dávila, 2010, p. 67).

Supuestos

De acuerdo con Hale (2007, p. 162), el discurso ladino del racismo al revés afirma que los indígenas:

  • “hacen uso del razonamiento racial para definir su propia identidad y para marcar su diferencia con respecto a los demás (principalmente los ladinos)”,
  • “asignan características despreciativas o inferiores a los ladinos” y
  • “emplean estas distinciones raciales para su propia ventaja, y para desventaja injusta de los ladinos”.

Según Hale (2007), este discurso “abarca un avance considerable hacia un consenso social respecto al repudio del racismo clásico”, (Hale, 2007, p. 164). Al mismo tiempo, “es una respuesta directa al multifacético desafío indígena al poder y el privilegio ladinos, que ha aumentado paulatinamente desde los años sesenta y especialmente desde 1985” (Hale, 2007, p. 164).
De acuerdo con Hale (2007), cuando los indígenas comienzan a transformar las desigualdades estructurales profundamente racializadas de la sociedad guatemalteca -ya sea por medio de acciones colectivas o individuales-, entonces los ladinos afirman “que la igualdad ya se ha alcanzado y que quienes persisten en esta búsqueda política son ellos mismos divisionistas y racistas” (p. 164).

“Nos van a discriminar a nosotros”

Hale (2007) ilustra el discurso ladino del racismo al revés con una entrevista llevada a cabo en el departamento de Chimaltenango, en la región central de Guatemala:

Fíjese que, usted se ha dado cuenta, está apareciendo mucho y muy fuerte el movimiento indígena. Quieren que se reconozca su propia identidad, incluso, yo he pensado que hasta… como que quisieran hacer un Estado dentro del Estado, porque ahora la tendencia del indígena es casi separarse del ladino. O sea, son ellos los que están reconociendo que hay dos razas, pero ellos son los que [están creando]… las bases de un nuevo conflicto.
[…] Si el movimiento sigue para adelante, podría darse lo que se dio en la historia antigua, solo que al revés. Ahora son ellos los que nos van a discriminar a nosotros. Digamos, a los ladinos […]. (p. 166)

Según expone este autor, aunque la distancia social entre la clase media ladina y los indígenas que se han movilizado hacia arriba se ha reducido considerablemente en Chimaltenango, el aumento en la cuota de poder que han adquirido los indígenas no es ni remotamente proporcional a su población (Hale, 2007, p. 167).

Consecuencias para la política

Este tipo de discursos incide en la política del país. Según Hale (2004), “el discurso del racismo al revés es sintomático de una crisis del predominio ladino, y de los intentos que hacen los ladinos para encontrar una nueva base de coexistencia política y social con los indígenas” (p. 388).

Para este autor, este discurso debe analizarse en el marco de la búsqueda de “una Guatemala sin ladinos ni indígenas” o un “trato entre iguales”, lo cual es interpretado por los intelectuales del movimiento maya como una medida asimilacionista y homogeneizadora:

Ellos [los intelectuales del movimiento maya] interpretan la frase, “una Guatemala sin ladinos ni indígenas”, como una amenaza directa a su propia existencia, como si su propósito oculto fuese conseguir “una Guatemala sin el movimiento maya”. (Hale, 2004, p. 389)

De acuerdo con Hale, es en este sentido que adquiere relevancia el análisis del discurso del racismo al revés, pues se emplearía para detener el avance del movimiento maya en aras de un supuesto rechazo a todas las formas de racismo:

En caso de poderse descalificar como racista los cuestionamientos mayas mismos, entonces también se les podría refutar con la misma afirmación original: no queda lugar para ninguna forma de “racismo” en una Guatemala “de iguales”. Esta parsimonia es una fuente clave de eficacia y de atractivo: el mismo principio de antirracismo que se ha impuesto debido principalmente a los esfuerzos realizados por el activismo cultural maya, en un “efecto de rebote” sirve ahora para detener el avance del movimiento. (Hale, 2004, p. 389)

Para Hale (2004, p. 389), una de las consecuencias del discurso ladino del racismo al revés es “reforzar el caso del poder ladino en su recién formulada lucha por la hegemonía”.

Referencias bibliográficas

  • Dávila, A. (2010). Perspectivas y concepciones de una élite simbólica acerca del racismo en Guatemala [Versión electrónica]. Stockholm Review of Latin American Studies, 6, 63-76.
  • Hale, C. (2004). “El discurso ladino del racismo al revés en Guatemala” (pp. 361-404). En Clara Arenas, Charles R. Hale & Gustavo Palma (Eds.). ¿Racismo en Guatemala? Guatemala: Asociación para el Avance de las Ciencias Sociales en Guatemala.
  • Hale, C. (2007). Más que un indio. Guatemala: AVANCSO.

¿Te ha gustado? Comparte este artículo

La educación de Guatemala te necesita

Durante los últimos nueve años, desde nuestra fundación en 2009, hemos llevado artículos educativos e información valiosa a millones de guatemaltecos.

En casi una década de vida, Wikiguate ha recibido el apoyo de diversos miembros de la sociedad local y actores internacionales para nacer y establecerse como un sitio de referencia sobre Guatemala.

Ahora te necesitamos a ti también, para seguir creando y editando información y artículos educativos para satisfacción de la población guatemalteca. Nuestro país es una de las cinco naciones más violentas del mundo y con los índices más bajos de desarrollo humano del continente. Solamente la educación nos hará salir adelante.

Apoya a Wikiguate

Pago Seguro